« S・ホームズシャドウ ゲーム(2) | トップページ | S・ホームズシャドウ ゲーム(3) »

A Place in the Sun

Ty120321

「シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム」の感想
第3回目の予定だったが、どうにもこうにも忙しく、書くヒマがない~~!(汗)
何かかわりにアップできるものはないか、と在庫を探して
これを、見つけました。

一時、洋楽をザックリと意訳するシリーズをやっていたが
それもザックリ忘れておった、そんなザル頭です~~(;´Д`)!

というわけで、貧乏暇ナシなわたし自身に送る応援歌でもある。
歌うは、スティービー・ワンダー。

 * * *

“A Place in the Sun ”(太陽のあたる場所)

長くて孤独な流れみたいに
ぼくは、夢に向かって走りつづける
(進みつづける、進みつづける)

木の上の枝みたいに
ぼくは、自由へ手を伸ばしつづける
(進みつづける、進みつづける)

だって、陽のあたる場所があるんだよ
そこでは、すべての人々に希望がある
ぼくの、貧しく安らぎのない心が、駆け込む場所

陽のあたる場所があるんだ
だから、人生が終わる前にぼくは
見つけなきゃ、陽のあたる場所を

古い埃っぽい道路みたいに
ぼくは、この荷物にウンザリしている
(進みつづける、進みつづける)

この、くたびれて難儀な地球みたいに
生まれたときから、転がりつづけてるんだ
(進みつづける、進みつづける)

陽のあたる場所があるんだ
そこでは、すべての人々に希望がある
ぼくの、貧しく安らぎのない心が、駆け込む場所

知ってるよ! 陽のあたる場所があるんだ
だから、人生が終わる前にぼくは
見つけなきゃ、陽のあたる場所を

知ってるよね、良くないときには
そして、悲しいときには
いつだって、思い出して欲しいこと

そうだよ! 太陽のあたる場所があるんだ!
そこでは、みんなに希望があるんだ!
ぼくの、貧しく安らぎのない心が
駆け込んでいける、場所なんだ……

 * * *

次こそは、シャーロック・ホームズ!(汗)

Tc0218
人気ブログランキング

|

« S・ホームズシャドウ ゲーム(2) | トップページ | S・ホームズシャドウ ゲーム(3) »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。